
在Email地址裡,有個特殊符號「@」,台灣人習慣稱它為「小老鼠」。近日,一位在台灣工作的日本女子,在社群平台分享了她因「小老鼠」而引發的文化衝擊故事,意外掀起網友熱烈討論。
台、日文化衝擊!Email中出現「小老鼠」?
一名在台灣工作的日本女子,近日在Threads上分享文化衝擊的趣事。她表示,某天工作時接到一通中文電話,對方請她把資料寄到Email,「我想說Email應該是英文的,我應該聽得懂啦!」結果對方在唸信箱時,突然冒出一句「小老鼠」,讓她一頭霧水,「欸?怎麼突然出現一個小老鼠?我整個傻眼。」
原PO當下困惑詢問對方「小老鼠」是什麼,但對方一時之間也不知該如何解釋,只好請來一位會講英文的男同事協助。沒想到該名男子在唸Email地址時,同樣也說了「小老鼠」,讓她忍不住笑出來,「講英文的時候也是小老鼠嗎?」
最後原PO靈機一動,用刪去法發現,小老鼠該不會就是在說「@」,因此試著寄信看看,結果最後還真的成功寄出。
延伸閱讀:客服突傳「==」她嚇傻以為被白眼!真相曝光網全笑翻:下次看到不會生氣了
Google翻譯「@」也是唸「小老鼠」
該貼文曝光後,隨即引發台灣網友熱烈討論,「聽到日本人說小老鼠,瞬間戳中我的萌點和笑點」、「不知道為什麼,這篇我笑到停不下來」、「原來唸出『小老鼠』也是認證台灣人的一種方式」。甚至有網友實測Google翻譯,發現「@」的中文發音真的就是「小老鼠」,「去聽了 Google 翻譯,真的念小老鼠」、「Google 翻譯 App 也太接地氣了吧!」
各國「@」稱呼大不同
事實上,「@」的正式名稱為「commercial at」,在英文中多半直接唸作「at」,常用於電子郵件中,作為使用者名稱與伺服器網域之間的分隔符號,也常見於各種網路服務中。不過,有趣的是不只台灣用「小老鼠」稱呼「@」,其他國家也有各自的創意暱稱。例如義大利稱「蝸牛」、亞美尼亞叫「狗」、韓國則稱為「螺」,也讓一個簡單的符號充滿了許多趣味。




.png)










